Zum Inhalt springen
FLÜSTERN - Onlinezeitschrift für Übersetzung
Home
Das Projekt
Die Koordinator:innen
Studierende
Mentor:innen und Vortragende
Interviews
Kooperationen
Unsere Sprachen
Französisch
Italienisch
Portugiesisch
Spanisch
Für Verlage & Übersetzer:innen
Richtungswechsel
Latinale académica
FLÜSTERN - Onlinezeitschrift für Übersetzung
Home
Das Projekt
Die Koordinator:innen
Studierende
Mentor:innen und Vortragende
Interviews
Kooperationen
Unsere Sprachen
Französisch
Italienisch
Portugiesisch
Spanisch
Für Verlage & Übersetzer:innen
Richtungswechsel
Latinale académica
Französisch
Sprachen
Jun 27
/
AdminFLuestern
/
0
Elisa Sartori, Je connais peu de mots, Cotcotcot Éditions, 2021
Werk – Es handelt sich um ein minimalistisches und zugleich poetisches Album, das von der Schwierigkeit berichtet, eine andere Sprache als die eigene […]
Read more
Suchen
Suchen
Recent Posts
Ricardo Añino, Mejor morir que vivir sin matar, Adarve, 2018
Manuel Mutimucuio, Moçambique com z de zarolho, Dublinense, 2022
Gianluca Folì, Las dos Fridas, Albur producciones editoriales sl, 2019
Elisabeth Loibl, Memória de um adolescente brasileiro na Alemanha nazista, Melhoramentos, 2017
Thomas Lécuyer, Moon Lake, Plaisir de lire, 2022
Recent Comments
Keine Kommentare vorhanden.
Archives
November 2024
August 2023
Juli 2023
Juni 2023
Oktober 2022
Categories
Französisch
French
German
Italian
Italienisch
Portugiesisch
Portuguese
Project Description
Spanisch
Spanish
Sprachen